Mazec co :)
úterý 8. července 2008
English corner : Yet, Yet, Yet
Tak si tak pročítám mé anglické zápisky a koukám, že je to ještě mnohem zamotanější, než jsme si mysleli, a tak tedy pro zapamatování sepíšeme pro jistotu hezky popořadě :)
Slovíčko YET může nabírat jak významu "ještě", tak i významu "Už"
V jiné, než tázací větě je ale vždy ve významu ještě, tzn. "Not yet" znamená vždy "Ještě ne".
V otázce lze ale použít také yet, a to pak nabývá významu "Už", příkladem budiž věta "Are you ready yet?" Na kterou lze opět odpovědět "Not Yet", dle prvního bodu :) a pokaždé to znamená něco jiného
Already znamená vždy "Už", příkladem "Sorry, I am already married" :)
Pro výraz "Už ne" ale použijeme výrazu "No more" nebo "No longer"
Mazec co :)
Mazec co :)
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat